Enjoy fast, free delivery, exclusive deals, and award-winning movies & TV shows with Prime
Try Prime
and start saving today with fast, free delivery
Amazon Prime includes:
Fast, FREE Delivery is available to Prime members. To join, select "Try Amazon Prime and start saving today with Fast, FREE Delivery" below the Add to Cart button.
Amazon Prime members enjoy:- Cardmembers earn 5% Back at Amazon.com with a Prime Credit Card.
- Unlimited Free Two-Day Delivery
- Streaming of thousands of movies and TV shows with limited ads on Prime Video.
- A Kindle book to borrow for free each month - with no due dates
- Listen to over 2 million songs and hundreds of playlists
- Unlimited photo storage with anywhere access
Important: Your credit card will NOT be charged when you start your free trial or if you cancel during the trial period. If you're happy with Amazon Prime, do nothing. At the end of the free trial, your membership will automatically upgrade to a monthly membership.
Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
Read instantly on your browser with Kindle for Web.
Using your mobile phone camera - scan the code below and download the Kindle app.
Follow the author
OK
Epigraphia Indus Script: Hypertexts & Meanings Vol. 2
Purchase options and add-ons
- ISBN-101548240532
- ISBN-13978-1548240530
- Publication dateJune 20, 2017
- LanguageEnglish
- Dimensions7 x 1.74 x 10 inches
- Print length772 pages
Product details
- Publisher : CreateSpace Independent Publishing Platform (June 20, 2017)
- Language : English
- Paperback : 772 pages
- ISBN-10 : 1548240532
- ISBN-13 : 978-1548240530
- Item Weight : 2.9 pounds
- Dimensions : 7 x 1.74 x 10 inches
- Best Sellers Rank: #8,870,240 in Books (See Top 100 in Books)
- #5,115 in Alphabet Reference
- #88,278 in Professional
- Customer Reviews:
About the author
S. Kalyanaraman, Ph.D. the editor of the book -- Rastram --, is Director, Sarasvati Research Center, President, Ramasetu Protection Movement in India and BoD member of World Association for Vedic Studies. His research interests relate to rediscovery of Vedic Sarasvati River, roots of Hindu civilization, decoding of Indus Script, National Water Grid and creation of Indian Ocean Community. His Ph.D. is in Public Administration from the Universitty of the Philippines. He is a multi-lingual scholar versed in Tamil, Telugu, Kannada, Sanskrit, Hindi. He was a senior financial and IT executive in Asian Development Bank, Manila, Philippines and on Indian Railways. His 18 publications include: Indus Script Cipher, Indian Lexicon - a multilingual dictionary for over 25 Indian languages, Sarasvati in 15 volumes, Indian Alchemy - Soma in the Veda. He is a recipient of many awards including Vakankar Award (2000), Shivananda Eminent Citizens’ Award (2008) and Dr. Hedgewar Prajna Samman (2008). Website: https://sites.google.com/site/indianoceancommunity1/
http://bharatkalyan97.blogspot.in/
His magnum opus, Indian Lexicon: A comparative dictionary of over 25+ ancient languages of India presents over 8000 semantic clusters defining the Indian sprachbund (speech union) of ca. 4th millennium BCE.This work is available, shared online https://drive.google.com/file/d/11lITb_U0FotO90MfkKIxkxiwmiRbSds1/view?usp=sharing
Indus Script: Meluhha metalwork hieroglyphs
By S. Kalyanaraman
Cultural history of Bharatam Janam: Indus Script metalwork catalogs
By Srinivasan Kalyanaraman
Indus Script Cipher: Hieroglyphs of Indian linguistic area
By S. Kalyanaraman
Indian hieroglyphs: Invention of writing.
By S Kalyanaraman
Outrage for dharma: Pass on the heritage of resistance
By S. Kalyanaraman
A theory for wealth of nations: Market economics overturn Adam Smith and Karl Marx
By S. Kalyanaraman
Harappa Script & Language: Data minining of Corpora, tantra yukti & knowledge discovery of a civilization
By S. Kalyanaraman
Harosheth hagoyim: Smithy of nations
By S. Kalyanaraman
Meluhha: A visible language
By S Kalyanaraman
Meluhha: Tree of life
By S Kalyanaraman
Codex Sarasvati, The Movie
By S Kalyanaraman
Harappa Script Primer: Cryptography for metalwork trade
By S Kalyanaraman
Economic History of Ancient India: Artha 'wealth' of Vedic Rastram
By S. Kalyanaraman
Indus Writing: logo semantic rebus, hypertext transfer of Meluhha metalwork wealth accounting
By S. Kalyanaraman
Proving the form and function of Indus Script Hypertexts: Hypertext Transfer Protocol of ca. 3300 BCE rebus Meluhha spoken metaphor is the cipher
By S Kalyanaraman
Indian Ocean Community: Uniting nations on path of progress
By S. Kalyanaraman
Sagan finds Sarasvati: An illustrated novel
By S Kalyanaraman
Samskrta Bharati: Indus Script Dictionary, epigraphia mlecchita vikalpa 'meluhha cipher'.
By S Kalyanaraman
Indus Script deciphered: Rosetta stones, mlecchita vikalpa, 'Meluhha cipher'
By S Kalyanaraman
Rastram: Hindu history in United Indian Ocean States
By S. Kalyanaraman
Akkadian Rising Sun: An illustrated novel
By S. Kalyanaraman
Philosophy of symbolic forms in Meluhha cipher.
By S. Kalyanaraman
Indus Writing is Mlecchita Vikalpa: Meluhha rebus cipher of Indian sprachbund (language union), c. 3300 BCE
By S Kalyanaraman
Epigraphia Indus Script Volume 1: Hypertexts & Meanings
By S. Kalyanaraman
Epigraphia Indus Script Volume 2: Hypertexts & Meanings
By S. Kalyanaraman
Epigraphia Indus Script Volume 3: Hypertexts & Meanings
By S. Kalyanaraman
Indus Writing in ancient Near East: Corpora and a Dictionary
By S. Kalyanaraman
About the author
Dr. S. Kalyanaraman is Director, Sarasvati Research Center; President, Ramasetu Protection Movement in India; and BoD member of World Association for Vedic Studies. His research interest relate to rediscovery of Vedic Sarasvati River, roots of Hindu civilization, decoding of Indus Script, National Water Grid and creation of Indian Ocean Comunity.
He has a Ph.D. in Public Administration from the University of the Philippines; was awarded Honorary D.Litt by Deccan College, Pune, Deemed University. He is a multi-lingual scholar versed in Sanskrit, Hindi, Telugu and Tamil. He is a recipient of the prestigious Vakankar Award (2000); Shivananda Eminent Citizens' Award (2008) and Dr. Hedgewar Prajna Samman (2008); Mythic Society Centenary Award (2009).
His 1900+ monographs on civilization studies are available and shared at
https://independent.academia.edu/SrinivasanKalyanaraman
His magnum opus, Indian Lexicon: A comparative dictionary of over 25+ ancient languages of India presents over 8000 semantic clusters defining the Indian sprachbund (speech union) of ca. 4th millennium BCE.This work is available, shared online
file:///C:/Users/HP/OneDrive/IndianLexicon.pdf
Customer reviews
Customer Reviews, including Product Star Ratings help customers to learn more about the product and decide whether it is the right product for them.
To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzed reviews to verify trustworthiness.
Learn more how customers reviews work on Amazon-
Top reviews
Top review from the United States
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
The publication of the major source of deciphered ancient inscriptions dating from ca. 3300 BCE (date of the earliest Indus Script artificat of a potsherd with an inscription discovered at Harappa by Harvard HARP team), tour de force for Bhāratīya civilization and culture studies is the result of dedicated research performed with śraddhā 'faith and confidence' in jñāna, 'wisdom' of our ancestors and pitr̥-s.
The research work by the author for 40 years since 1978 is marked by the publication of an Indian Lexicon (a multi-lingual comparative dictionary for over 25 ancient languages of India organized in over 8000 semantic clusters), publication of 16 books on River Sarasvati, Soma in the R̥gveda and over 800 monographs on academia.edu.
New light on the hypothesis of an ancient Maritime Tin Route of the Bronze Age linking Hanoi (Vietnam) to Haifa (Israel) is supported by discoveries of Indus Script hieroglyphs/hypertexts on cire perdue bronze art work on tympanums of Dong Son/Karen Tin-Bronze drums. This Tin Route heralded by the Dong Son/Karen drums, pre-dates the Silk Road by over 2 millennia.
The cultural framework of over 8000 inscriptions of Indus Script discovered along the Tin Route affirms Bhāratīya sprachbund (language union) and indigenous roots of R̥gvedic people who worked on the banks of River Sarasvati.
The re-discovery of the Vedic river Sarasvati venerated in 72 r̥ca-s of R̥gveda, is now matched by the re-discovery of 1. the documented life activities of the artisans and seafaring merchants of the civilization creting wealth of nations, and 2. their spoken language enshrined in Epigraphia Indus Script – Hypertexts & Meanings.
The research findings and conclusions of the 3-volume work are tectonic shifts in Bhāratīya civilization studies, archaeometallurgy of Eurasia, peopling of Eurasia from ca. 7th millennium BCE and the role played by the Himalayan rivers like Irrawaddy, Salween and Mekong in geomorphology creating the largest tin belt of the globe grinding down granite rocks into cassiterite (tin ore) placer deposits. The creation of the tin belt is a cosmic dance of gigantic proportions described as plate tectonics still active, still uplifting the Himlayan ranges (which stretch from Hanoi to Teheran) by 1 cm. per year as the Indian palte thrusts northwards in a majestic walk of 6 cm. per year. The continuing rise and dynamism of the Himalayan ranges is a glaciological marvel exemplified by major perennial fresh-water river systems such as Yangtse, Huanghe, Mekong, Irrawaddy, Salween, Brahmaputra, Sindhu, Sarasvati, Ganga.
This work is a harbinger of a civilizational narrative of the Economic History of Eurasia, organization of guilds creating wealth of a nation, a commonwealth, Maritime activities of seafaring merchants and artisans of Eurasia firmly anchored on the decipherment of the hypertexts of Indus Script Corpora.
Hypertexts and meanings of tne entire corpora are presented in the 3 volumes of Epigraphia Indus Script – Hypertexts & Meanings. Epigraphical evidence is marshalled which debunks the false Aryan Invasion/Migration theories and the false 19th century paradigms of formation & evolution of Bhāratīya languages.
The conclusions of Epigraphia Indus Script – Hypertexts & Meanings affirm the language kaleidoscope of Bhāratīya sprachbund (union of languages) exemplified by the spread of Austro-Asiatic languages into the Far East from Assur-Munda-Santali speakers in the lineage of the Meluhha sprachbund. Meluhha (cognate mleccha) is a spoken, dialectical form, a lingua franca or parole of copper workers, evidenced in the lexical repertoire marshalled by ancient linguistic works like Hemacandra's Deśīnāmamālā.
The writing system invented by these copper/metal (mleccha-mukha, mleccha, milakkhu means 'copper') workers of the Bronze Age is referred to as म्लेच्छित विकल्प mlecchita vikalpa 'cryptography' (lit. alternative representation by mleccha) -- for writing Mleccha expressions as hypertexts of Indus Script.
This mlecchita vikalpa is Meluhha cipher of the Indus Script Corpora.
Vātsyāyana's vidyāsamuddeśa (objectives of learning) śloka lists 64 arts. This list includes three arts related to language studies: deśabhāshā jñāna; akṣara muṣṭika kathana; mlecchita vikalpa [trans. learning dialects of the linguistic area (deśa); messaging through use of fingers and wrists; cryptography (writing system)].
Hemacandra notes that Soma venerated in the R̥gveda is metal containing gold. Abhidhāna Cintāmaṇi of Hemachandra states that mleccha and mleccha-mukha are two of the twelve names for copper: tāmram (IV.105-6: tāmram mlecchamukham śulvam raktam dvaṣṭamudumbaram; mlecchaśāvarabhedākhyam markatāsyam kanīyasam; brahmavarddhanam variṣṭham sīsantu sīsapatrakam). Theragāthā in Pali refers to a banner which was dyed the colour of copper: milakkhurajanam (The Thera and Theragāthā PTS, verse 965: milakkhurajanam rattam garahantā sakam dhajam; tithiyānam dhajam keci dhāressanty avadātakam; K.R.Norman, tr., Theragāthā : Finding fault with their own banner which is dyed the colour of copper, some will wear the white banner of sectarians).[cf. Asko and Simo Parpola, On the relationship of the Sumerian Toponym Meluhha and Sanskrit Mleccha, Studia Orientalia, vol. 46, 1975, pp. 205-38).