Jeroglíficos egipcios

Definición

Priscila Scoville
por , traducido por Emiliano S. Grill
Publicado el 02 julio 2015
Disponible en otros idiomas: inglés, árabe, francés
Escucha este artículo
X
Imprimir artículo
Fragment of a Wall Decoration from the Tomb of Seti I (by Osama Shukir Muhammed Amin, Copyright)
Fragmento de decoración mural de la tumba de Seti I
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

La escritura jeroglífica egipcia era uno de los sistemas de escritura utilizados por los antiguos egipcios para representar su lengua. Debido a su elegancia pictórica, Heródoto y otros importantes griegos creían que los jeroglíficos egipcios eran algo sagrado, por lo que se referían a ellos como «escritura sagrada». Debido a esto, la palabra «jeroglífico» procede del griego hiero «sagrado» y glypho «escritura». En la antigua lengua egipcia, los jeroglíficos se llamaban medu netjer, «las palabras de los dioses», ya que se creía que la escritura era un invento de los dioses.

La escritura se componía de tres tipos básicos de signos: logogramas, que representaban palabras; fonogramas, que representaban sonidos; y determinativos, colocados al final de la palabra para ayudar a aclarar su significado. Como resultado, el número de signos utilizados por los egipcios era mucho mayor en comparación con los sistemas alfabéticos, con más de mil jeroglíficos diferentes en uso inicialmente y posteriormente reducidos a unos 750 durante el Imperio Medio (2055-1650 a.C.). En la década de 1820, el francés Jean-François Champollion descifró los jeroglíficos gracias a la piedra de Rosetta, del siglo II a.C., que contenía un triple texto en jeroglífico, demótico y griego. Los jeroglíficos egipcios se leen en columnas de arriba abajo o en filas desde la derecha o la izquierda.

Eliminar publicidad
Publicidad

Origen de los jeroglíficos egipcios

Como la mayoría de las escrituras antiguas, el origen de los jeroglíficos egipcios es poco conocido. Sin embargo, se han barajado varias hipótesis. Una de las más convincentes afirma que proceden de imágenes rupestres producidas por comunidades de cazadores prehistóricos que vivían en el desierto al oeste del Nilo y que, al parecer, estaban familiarizados con el concepto de comunicación mediante imágenes visuales. Algunos de los motivos representados en estas imágenes rupestres se encuentran también en vasijas de cerámica de las primeras culturas predinásticas de Egipto. Esto es especialmente evidente durante el periodo Naqada II (en torno a 3500-3200 a.C.). Las vasijas se enterraban en tumbas, y es también en las tumbas del periodo Naqada III/Dinastía 0 (en torno a 3200-3000 a.C.) donde se han encontrado los primeros ejemplos de jeroglíficos egipcios datados con seguridad.

Naqada II pottery
Cerámica de Naqada II
Guillaume Blanchard (CC BY-SA)

En el cementerio U de Abidos, tumba j, se enterró a un miembro de la élite local hacia el 3100 a.C. Se trataba de un hombre rico, probablemente un gobernante, y fue enterrado con varios bienes, entre ellos cientos de jarras, un cetro de marfil y otros objetos. Muchos de estos objetos fueron saqueados y sabemos de ellos gracias a las aproximadamente 150 etiquetas conservadas, que contienen la escritura más antigua conocida en Egipto.

Eliminar publicidad
Publicidad

Forma material y uso de los jeroglíficos egipcios

Las etiquetas halladas en la tumba U-j de Abidos estaban talladas en pequeños rectángulos de madera o marfil con un agujero en la esquina para poder fijarlas a distintos objetos. También se conocen otras superficies inscritas, como cerámica, metal y piedra (tanto lascas como estelas), en las primeras tumbas reales.

El papiro, el principal soporte portátil de escritura en Egipto, aparece durante la Primera Dinastía (en torno a 3000-2890 a.C.): el ejemplo más antiguo que conocemos procede de un rollo en blanco hallado en la tumba de Hemaka, funcionario del rey Den. Los escribas egipcios utilizaban el papiro y otras superficies de escritura alternativas, como tableros generalmente de madera. Hasta finales de la dinastía XVIII (1550-1295 a.C.), estos tableros se cubrían con una capa de yeso blanco que podía lavarse y volver a enyesar, loq ue proporcionaba una superficie reutilizable. Ejemplos de tablillas de arcilla, un soporte popular en Mesopotamia, que datan de finales del Imperio Antiguo (2686-2160 a.C.) se encontraron en el oasis de Dajla, una zona muy alejada de los distintos lugares donde se fabricaba el papiro. El hueso, el metal y el cuero eran otros materiales utilizados para escribir. También se han encontrado inscripciones sobre cuero que datan del Imperio Nuevo (1550-1069 a.C.), pero la conservación del cuero es deficiente en comparación con la del papiro, por lo que no se sabe con certeza hasta qué punto se utilizaba el cuero.

Eliminar publicidad
Publicidad

Las inscripciones halladas en Abidos muestran distintos tipos de información: algunas son números, otras se cree que indican el origen de los bienes, y las más complejas muestran información administrativa relacionada con las actividades económicas controladas por el gobernante. En las tumbas de la Dinastía 0, los signos encontrados en vasijas de cerámica y piedra (y también en las etiquetas adheridas a ellas) se utilizaban para indicar la propiedad de su contenido, probablemente relacionados con los impuestos y otros datos contables. Los signos de las vasijas de cerámica se comenzaron a estandarizar cada vez más y, dado que se cree que estas marcas expresan información sobre el contenido de las vasijas (incluida su procedencia), esta tendencia puede reflejar un aumento de la complejidad del mantenimiento de registros y del control administrativo.

Detail from the Sarcophagus of Ankhnesneferibre
Detalle del sarcófago de Ankhnesneferibre
Guillaume Blanchard (GNU FDL)

Hacia la transición predinástica tardía/dinástica temprana (en torno a 3000 a.C.), encontramos ejemplos de escritura en el contexto del arte real para conmemorar logros reales. En este caso, la escritura se encuentra en cabezas de maza ceremoniales, estelas funerarias de piedra y paletas votivas: la función de estos objetos era honrar la memoria de los gobernantes tanto en términos de los logros del gobernante durante su vida como de su relación con los diversos dioses y diosas. Hacia el 2500 a.C. encontramos los ejemplos más antiguos conocidos de literatura egipcia, los «Textos de las Pirámides», grabados en las paredes de las pirámides, y más tarde, hacia el 2000 a.C., surgió un nuevo tipo de texto conocido como los Textos de los Sarcófagos, un conjunto de conjuros mágicos y litúrgicos inscritos en sarcófagos.

Evolución de los jeroglíficos antiguos

A medida que la escritura egipcia evolucionó durante su larga historia, se desarrollaron diferentes versiones de la escritura jeroglífica egipcia. Además de los jeroglíficos tradicionales, existían dos equivalentes cursivos: el hierático y el demótico.

Eliminar publicidad
Publicidad

Jeroglífico

Se trata de la versión más antigua de la escritura, caracterizada por su elegante aspecto pictórico. Estos signos suelen encontrarse en inscripciones de monumentos y contextos funerarios.

Hierático

Animados por los sacerdotes y escribas de templos que querían simplificar el proceso de escritura, los jeroglíficos se fueron estilizando y derivaron en la escritura hierática «sacerdotal». Se cree que el hierático se inventó y desarrolló más o menos simultáneamente con la escritura jeroglífica. Algunos de los jeroglíficos encontrados en tumbas fechadas entre el 3200 y el 3000 a.C. tenían forma de serej real, un formato estilizado del nombre del rey. Algunos serejs escritos en vasijas de cerámica tenían jeroglíficos en formato cursivo, posiblemente una etapa prematura del hierático. El hierático se escribía siempre de derecha a izquierda, sobre todo en óstracos (fragmentos de cerámica) y papiro, y se utilizaba no solo con fines religiosos, sino también para documentos públicos, comerciales y privados.

Egyptian Serekh
Serej egipcio
Guillaume Blanchard (CC BY-SA)

Demótico

Alrededor del siglo VII a.C. comenzó a utilizarse una escritura aún más abreviada y carente de cualquier rastro pictórico, conocida como demótico «popular». Los egipcios la llamaban sekh shat, «escritura para documentos». Con la excepción de las inscripciones religiosas y funerarias, el demótico fue sustituyendo gradualmente al hierático. Mientras que el hierático aún conserva algunos rastros de la apariencia jeroglífica pictórica, el demótico no tiene ningún rastro pictórico y es difícil relacionar los signos demóticos con su jeroglífico equivalente.

Eliminar publicidad
Publicidad

Leyendas sobre el origen de los jeroglíficos egipcios

Según la tradición egipcia, el dios Thot creó la escritura para hacer más sabios a los egipcios y reforzar su memoria. El dios Re, sin embargo, no estaba de acuerdo: decía que entregar los jeroglíficos a la humanidad les haría contemplar su memoria y su historia a través de documentos escritos en lugar de confiar en sus recuerdos reales transmitidos de generación en generación. La escritura, en opinión de Re, debilitaría la memoria y la sabiduría de la gente. A pesar de la voluntad de Re, Thot entregó las técnicas de la escritura a un selecto número de egipcios, los escribas. En el antiguo Egipto, los escribas eran muy respetados por sus conocimientos y habilidad en el uso de este don de los dioses y este puesto era un vehículo para ascender socialmente.

Descifrar jeroglíficos

Durante muchos años, los jeroglíficos no se comprendieron en absoluto. En 1798, Napoleón Bonaparte viajó a Egipto con muchos investigadores y copiaron varios textos e imágenes egipcios. Un año después se encontró la Piedra de Rosetta, un decreto de Ptolomeo V con el mismo texto escrito en griego, demótico y jeroglífico.

Rosetta Stone
Piedra de Rosetta
Trustees of the British Museum (Copyright)

Finalmente, Jean-François Champollion desveló el misterio. Identificó el nombre de Ptolomeo V escrito en la Piedra de Rosetta, comparando los jeroglíficos con la traducción griega. A continuación, siguió estudiando los nombres, utilizando un obelisco de File (actualmente en Dorset, Inglaterra). El obelisco tenía escrito el nombre de Ptolomeo y Cleopatra. Esto permitió concluir que la escritura jeroglífica del antiguo Egipto era una mezcla de símbolos que representaban sonidos, ideas y palabras, y no un alfabeto común. El logro de Champollion al descifrar la Piedra de Rosetta desveló el secreto del antiguo sistema de escritura egipcio y permitió al mundo leer por fin la historia de Egipto.

¿Te gusta la historia?

¡Suscríbete a nuestro boletín electrónico semanal gratuito!

Decadencia de los jeroglíficos egipcios

Durante los periodos ptolemaico (332-30 a.C.) y romano (30 a.C.-395 d.C.), la influencia de las culturas griega y romana en Egipto fue en aumento. Hacia el siglo II d.C., el cristianismo empezó a desplazar algunos de los cultos tradicionales egipcios. Los egipcios cristianizados desarrollaron el alfabeto copto (una rama del alfabeto uncial griego), la última etapa en el desarrollo de la lengua egipcia, empleado para representar su idioma.

Champollion's notes from the Rosetta Stone
Notas de Champollion de la piedra de Rosetta
Priscila Scoville (CC BY-NC-SA)

Ya en el siglo II d.C. se registran ejemplos del alfabeto copto completo de 32 letras. Su uso no solo refleja la expansión del cristianismo en Egipto, sino que también representa una importante ruptura cultural: el copto fue la primera escritura alfabética utilizada en la lengua egipcia. Con el tiempo, los jeroglíficos egipcios fueron sustituidos por la escritura copta. Solo unos pocos signos de la escritura demótica sobrevivieron en el alfabeto copto. La lengua escrita de los antiguos dioses cayó en el olvido durante casi dos milenios, hasta el gran descubrimiento de Champollion.

Eliminar publicidad
Publicidad

Bibliografía

La World History Encyclopedia está asociada a Amazon y recibe una comisión por las compras de libros que cumplan los requisitos.

Sobre el traductor

Emiliano S. Grill
Nacido y criado en Uruguay, Emiliano es un traductor, subtitulador y aficionado a la historia. Le apasionan los idiomas, la lectura y la escritura.

Sobre el autor

Priscila Scoville
Licenciada, Magíster y candidata a Doctora en Historia. Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Brasil. Actualmente estudio el Antiguo Egipto y sus relaciones con el Oriente Próximo en tiempos de Akenatón.

Cita este trabajo

Estilo APA

Scoville, P. (2015, julio 02). Jeroglíficos egipcios [Egyptian Hieroglyphs]. (E. S. Grill, Traductor). World History Encyclopedia. Recuperado de https://www.worldhistory.org/trans/es/1-13485/jeroglificos-egipcios/

Estilo Chicago

Scoville, Priscila. "Jeroglíficos egipcios." Traducido por Emiliano S. Grill. World History Encyclopedia. Última modificación julio 02, 2015. https://www.worldhistory.org/trans/es/1-13485/jeroglificos-egipcios/.

Estilo MLA

Scoville, Priscila. "Jeroglíficos egipcios." Traducido por Emiliano S. Grill. World History Encyclopedia. World History Encyclopedia, 02 jul 2015. Web. 20 nov 2024.

Afiliación