Arjuna

7 jours restants

Investissez dans l'enseignement de l'Histoire

En soutenant notre organisation reconnue d'utilité publique, World History Foundation, vous investissez dans l'avenir de l'enseignement de l'Histoire. Votre don nous aide à transmettre à la nouvelle génération les connaissances et les compétences dont elle a besoin pour comprendre le monde qui l'entoure. Aidez-nous à démarrer la nouvelle année prêts à publier des contenus historiques fiables et gratuits pour tous.
$3489 / $10000

Définition

Joshua J. Mark
de , traduit par Babeth Étiève-Cartwright
publié le 16 juin 2020
Disponible dans ces autres langues: anglais, indonésien, espagnol
Écouter cet article
X
Imprimer l'article
Arjuna at the Draupadi Swayamvar (by Charles Haynes, CC BY-SA)
Arjuna au Sayamvara de Draupadi
Charles Haynes (CC BY-SA)

Arjuna est le grand héros de l'épopée indienne Mahabharata et du dialogue philosophico-religieux Bhagavad Gitâ. Son nom signifie "brillant", "argent" et d'autres termes similaires liés à la luminosité. Il est le champion le plus populaire de la littérature hindoue, un demi-dieu (fils du dieu de la tempête Indra) et le troisième des célèbres Pandavas, les cinq frères nobles qui sont les protagonistes du Mahabharata. Arjuna représente les meilleurs aspects de l'humanité:

  • le courage, la force et l'humilité
  • l'intelligence et la sagesse
  • Engagement pour la vérité et la justice
  • L'accomplissement du dharma avec le karma (le devoir et l'action juste).

En même temps, il a des défauts: il est têtu, il adhère à un code d'honneur personnel qui ne tient pas toujours compte des besoins des autres ou du bien commun, et il est trop fier de son comportement et de sa réputation.

Supprimer la pub
Publicité
Dans la Bhagavad Gitâ, Arjuna représente tous ceux qui sont confrontés à des circonstances et à des choix difficiles dans la vie et qui se demandent ce qu'ils doivent faire et pourquoi ils doivent souffrir.

Tout au long du Mahabharata, Arjuna vit plus d'aventures et occupe une place plus importante que n'importe quel autre personnage. C'est d'autant plus impressionnant que l'œuvre développe avec soin même des personnages apparemment mineurs avec des histoires complexes. Dans la Bhagavad Gitâ, qui faisait à l'origine partie du Mahabharata, Arjuna occupe le devant de la scène dans le rôle du chercheur-élève, alors que le dieu Krishna joue le rôle de professeur-guide. Arjuna refuse d'abord de participer à la guerre de Kurukshetra jusqu'à ce qu'il ne soit convaincu par Krishna, qui lui explique son devoir envers lui-même et envers les autres, ainsi que le sens et l'ordre ultimes de l'existence.

Dans cette œuvre, Arjuna représente tous ceux qui sont confrontés à des circonstances et à des choix difficiles dans la vie et qui se demandent ce qu'ils doivent faire et pourquoi ils doivent souffrir. Il représente également un modèle de comportement, en ce sens qu'il met de côté son orgueil et sa réputation pour exprimer honnêtement ses craintes et ses doutes, puis pour accepter l'aide et les conseils d'autrui. Ces qualités ont contribué à faire de lui le personnage le plus connu de la tradition littéraire indienne et hindoue et, une fois ses œuvres traduites dans d'autres langues, de la littérature et de la mythologie mondiales.

Supprimer la pub
Publicité

Famille, naissance et caractère

Arjuna était le fils supposé du roi Pandu, demi-frère du roi aveugle Dhritarashtra. Lorsqu'ils atteignirent l'âge adulte, Dhritarashtra (l'aîné) aurait dû devenir roi de leur pays d'Hastinapur, mais ce n'était pas possible car la loi interdisait aux personnes handicapées de régner, et c'est donc Pandu qui fut choisi. Pandu épousa la princesse Kunti comme épouse royale et une autre femme, Madri, comme seconde épouse, tandis que Dhritarashtra épousa une autre princesse nommée Gandhari. Des années plus tard, alors que Pandu avait agrandi le royaume et que tout fonctionnait bien, il demanda l'autorisation de prendre un peu de temps avec ses femmes et partit dans la nature, laissant temporairement le royaume entre les mains de Dhritarashtra. Pendant son absence, Dhritarashtra et Gandhari eurent 100 fils (dont l'aîné fut le prince Duryodhana) connus sous le nom de Kauravas.

Les années passèrent et Kunti revint du désert avec cinq fils - Yudhishthira, Bhima, Arjuna et les jumeaux Nakula et Sahadeva - ainsi que les cadavres de Pandu et Madri. Une fois les services funéraires terminés, les garçons et leur mère s'installèrent dans le palais royal. Les cinq Pandavas avaient tous été conçus par des moyens surnaturels. Pandu était incapable d'avoir des relations sexuelles avec une femme en raison d'une malédiction qui lui avait été jetée, mais Kunti avait reçu des dieux la faveur de pouvoir invoquer n'importe quelle divinité à n'importe quel moment pour concevoir un enfant. Dans le cas d'Arjuna, il s'agissait du dieu de la tempête Indra.

Supprimer la pub
Publicité

Gandhari & Dhritarashtra
Gandhari et Dhritarashtra
Dhanu (Public Domain)

Les fils supposés de Pandu et ceux de Dhritarashtra grandirent ensemble au palais et furent formés et éduqués par les mêmes maîtres. Drona (une incarnation du dieu Brahma) était leur professeur d'art militaire et d'armement et son école attirait les jeunes nobles d'autres familles, dont un jeune homme nommé Karna du clan Suta. Karna était en fait l'aîné des Pandavas, le premier fils de Kunti par le dieu Surya, mais sa famille et sa lignée étaient inconnues, même de lui, jusqu'à l'heure de sa mort.

Karna était un excellent archer et une rivalité s'installa entre lui et Arjuna, lui aussi exceptionnellement doué. La rivalité devint amère pour Karna lorsqu'il devint évident que Drona favorisait Arjuna. Afin de faire comprendre à tous pourquoi il aimait Arjuna, Drona convoqua une assemblée de ses élèves au bord d'un lac, sans en expliquer la raison, et, lorsqu'ils arrivèrent, ils virent leur professeur en train de nager. Soudain, Drona fut attaqué par un grand crocodile et, de tous ceux qui étaient rassemblés, seul Arjuna vint à son secours, repoussant le crocodile et ramenant son professeur sur le rivage. Drona expliqua alors que le crocodile n'était qu'une illusion de sa propre création et qu'il n'avait jamais été en danger, mais Arjuna, comme les autres, ne pouvait pas le savoir; même ainsi, seul Arjuna avait été assez désintéressé et courageux pour risquer sa vie afin de sauver son professeur.

À peu près à la même époque, la légitimité du règne de Dhritarashtra fut finalement remise en question car, en tant qu'aveugle, il n'était censé occuper le trône que jusqu'au retour de Pandu. Il déclara donc Yudhishthira héritier et prince héritier, ce qui mit Duryodhana en colère. Duryodhana adopta officieusement Karna en tant que frère et commença à comploter la destruction des Pandavas qui, selon lui, n'étaient revenus que pour l'empêcher de succéder à son père en tant que roi légitime du royaume.

Supprimer la pub
Publicité

Exil et Draupadi

La première tentative de Duryodhana pour se débarrasser des cinq frères fut inspirée par une foire dans un village voisin. Il proposa à son père que Kunti et ses cinq fils s'y rendent, restent dans un endroit préparé pour eux et se divertissent; Dhritarashtra accepta et la famille fut envoyée là-bas. Pendant ce temps, Duryodhana avait fait construire une maison avec des matériaux inflammables pour qu'ils y séjournent, maison qui s'enflammerait rapidement une fois allumée et consumerait tout ce qui s'y trouverait.

Les Pandavas furent avertis du plan de Duryodhana par leur oncle Vidur qui leur envoya un mineur pour creuser un tunnel sous la maison. Les Pandavas organisèrent une grande fête et invitèrent tous les habitants du village chez eux, où tout le monde mangea et but abondamment jusqu'à tard dans la nuit. Parmi les invités se trouvaient une femme du désert et ses cinq fils qui moururent brûlés dans la maison lorsque le feu fut mis pendant que les Pandavas et leur mère s'échappaient par le tunnel dans la forêt. Le lendemain matin, on supposa que les corps brûlés dans la maison étaient ceux de Kunti et de ses fils, et Duryodhana crut que son plan avait réussi.

Les Pandavas, quant à eux, commencèrent une vie déguisée en famille de brahmanes devenue pauvre et déménageant de village en village. Les frères sortaient pendant la journée et demandaient l'aumône qu'ils rapportaient à Kunti qui partageait la nourriture entre eux. Un jour, ils apprirent qu'une fête avait lieu dans le royaume de Panchala pour accorder la main de la princesse Draupadi et décidèrent d'y assister.

Supprimer la pub
Publicité

De nombreux prétendants arrivèrent pour participer au concours de tir à l'arc afin de gagner Draupadi. Un poteau fut érigé dans un bassin d'eau, au sommet duquel tournait une cible en forme de poisson fabriquée à la main. Chaque prétendant devait tendre un arc lourd et tirer une flèche dans l'œil du poisson, mais il devait le faire en regardant son reflet dans le bassin. Les prétendants échouèrent tous l'un après l'autre, mais Arjuna put gagner facilement car il était le plus grand archer du pays.

Arjuna Wins Draupadi
Arjuna gagne Draupadi
Unknown Artist (Public Domain)

Draupadi fut remise à Arjuna qui la ramena chez eux et, en arrivant dans la cour, ils appelèrent leur mère pour qu'elle vienne voir ce qu'ils avaient apporté. Kunti, qui méditait à l'intérieur de la maison, pensa qu'ils avaient apporté une aumône et, sans se lever pour regarder, leur dit de partager équitablement ce qu'ils avaient apporté. Les frères avaient toujours fait exactement ce que leur mère leur demandait et Draupadi devint donc l'épouse des cinq frères qui convinrent que chacun d'entre eux l'aurait en exclusivité pendant un an avant qu'elle ne passe au suivant.

Le frère de Draupadi, Dhrishtadyumna, avait été contrarié par les résultats du concours qui semblaient avoir condamné sa noble sœur à épouser un pauvre brahmane et les avait suivis avec Krishna et quelques autres qui pensaient que le "pauvre brahmane" devait être Arjuna. L'identité des Pandavas fut révélée et un mariage fut célébré avec Dhritarashtra et ses fils. Dhritarashtra divisa son royaume en deux et en donna une partie aux Pandavas qui le transformèrent rapidement en un paradis luxuriant grâce à leurs diverses compétences exceptionnelles.

Vous aimez l'Histoire?

Abonnez-vous à notre newsletter hebdomadaire gratuite!

Auto-exil et aventures

Le royaume des Pandavas, Indraprastha, prospéra en partie grâce à la grande attention qu'Arjuna portait à son peuple. Sa dévotion pour leur bien-être et son engagement à honorer sa parole créèrent cependant un conflit qui allait entraîner son auto-exil. Parmi les conditions convenues par les frères pour partager Draupadi, il y avait celle selon laquelle aucun d'entre eux ne devait déranger ou déranger celui qui était seul dans une pièce avec elle; s'ils le faisaient, ils devraient endurer l'exil pendant un an.

Un jour, cependant, un homme vint implorer l'aide d'Arjuna contre des voleurs de bétail, mais Arjuna avait laissé son arc et ses flèches dans la chambre occupée par Draupadi et son mari de l'époque, Yudhishthira. Arjuna avait le choix entre manquer à son devoir de protéger le bétail d'un citoyen contre les voleurs ou se soumettre à l'exil. Il n'hésita pas à reprendre son arc et à sauver le bétail, puis il quitta le royaume, même si Yudhishthira, Draupadi et tous les autres le supplièrent de rester.

Arjuna Statue
Statue d'Arjuna
tbSMITH (CC BY-NC-ND)

Pendant son exil, Arjuna épousa d'autres femmes, eut des enfants et se lança dans diverses aventures, comme l'incendie du bois de Khandava. Arjuna et Krishna, qui l'accompagnait, rencontrèrent le dieu du feu, Agni, qui devait brûler la forêt et le village voisin pour accomplir son devoir. Il en était empêché par Indra qui envoyait une tempête de pluie pour éteindre le feu chaque fois qu'Agni l'allumait. Arjuna accepta d'aider, et Agni appela à l'aide le grand dieu du ciel Varuna, qui donna à Arjuna le puissant arc incassable connu sous le nom de Gandiva, ainsi qu'un char magique dont les chevaux ne se fatiguaient jamais et ne pouvaient être blessés. Arjuna combattit alors son père Indra pour obtenir le droit d'Agni d'accomplir son devoir, gagna la bataille et Agni fut libre de déchaîner son feu.

Perte du royaume et exil

Arjuna sauva du feu un homme, Maya, qui était un architecte exceptionnel et, une fois son exil terminé, le ramena au royaume des Pandavas où Maya conçut et construisit un grand palais pour les frères. Les sols brillaient tellement et étaient si lisses qu'ils semblaient être de l'eau. Lorsque Duryodhana vint voir le palais, il entra dans la salle de réception et crut qu'il s'agissait d'un étang; il remonta son pantalon et le traversa sur la pointe des pieds. Draupadi, qui le regardait, se moqua de lui, et Duryodhana, se rendant compte de son erreur, baissa son pantalon, mais tomba alors dans une véritable piscine au centre de la salle, ce qui provoqua de nouveaux rires de Draupadi.

Arjuna vécut de nombreuses autres aventures au cours desquelles il acquit d'autres armes magiques, visita l'ensemble du pays et reçut une demande en mariage de la nymphe Urvashi.

Honteux devant la cour, Duryodhana jura de se venger et invita les Pandavas dans son palais pour une nuit de paris, qu'il savait appréciés par Yudhishthira mais pour lesquels il n'était pas très doué.. Yudhishthira perdit son royaume, ses frères et lui-même, ainsi que Draupadi dans le jeu, mais Dhritarashtra lui rendit tout. Duryodhana invita alors Yudhishthira à un second jeu dont l'enjeu était plus important: le gagnant obtiendrait les deux royaumes tandis que le perdant devrait s'exiler pendant 12 ans et, la treizième année, vivre déguisé dans les environs sans être reconnu; s'il était reconnu, il devrait recommencer l'exil de 12 ans et une autre année sous un déguisement. Yudhishthira perdit à nouveau, et lui, ses frères, Draupadi et Kunti partirent en exil.

Pendant ce temps, Arjuna vécut de nombreuses autres aventures au cours desquelles il acquit d'autres armes magiques, visita l'ensemble du pays au service de Yudhishthira ou en solitaire, et reçut une demande en mariage de la nymphe Urvashi. Il rejeta ses avances et elle le maudit en le rendant impuissant mais, après l'intervention d'Indra, elle modifia la malédiction pour qu'elle ne dure qu'une année qu'Arjuna pourrait lui-même choisir.

Après les 12 ans, les frères se déguisèrent à la cour de Virata, et Arjuna déclara que c'était l'année de la malédiction d'Urvashi, se présentant comme un eunuque et apprenant aux femmes de la cour à danser et à chanter. Vers la fin de l'année, toujours déguisé, il battit une armée d'invasion des Kauravas qui croyaient avoir trouvé l'endroit où les Pandavas se cachaient. Les Pandavas gardèrent leur identité secrète jusqu'à la fin de l'année, lorsque Arjuna se révéla à Virata.

Bataille de Kurukshetra et Gitâ

Les Pandavas avaient maintenant rempli les conditions de leur défaite au jeu de dés et demandèrent que leur royaume leur soit rendu. Duryodhana refusa, affirmant qu'il ne leur donnerait rien. Krishna intervint et demanda seulement cinq villes, une pour chaque frère, mais cette demande fut également rejetée. La guerre était inévitable et Arjuna et Duryodhana demandèrent l'aide de Krishna. Krishna dit qu'il ne combattrait pour aucun des deux camps mais qu'il les assisterait; chaque camp pouvait choisir soit Krishna en personne, soit l'armée de Krishna. Duryodhana choisit l'armée tandis qu'Arjuna choisit uniquement Krishna, affirmant qu'il n'avait besoin de rien d'autre.

Les deux armées se firent face à Kurukshetra, Krishna servant de char à Arjuna. Avant la bataille, Arjuna demanda à Krishna de le conduire à un endroit situé entre les deux armées afin qu'il puisse les contempler. Il vit tous les gens du camp adverse, des gens comme Drona qu'il avait connu toute sa vie, et il refusa de les combattre. Cette scène dramatique du Mahabharata devient l'occasion du dialogue de la Bhagavad Gitâ , où Krishna explique au héros l'importance de faire son devoir (dharma) conformément à l'action juste (karma) dictée par l'ordre naturel de l'univers.

The Kurukshetra War
Bataille de Kurukshetra
Unknown Artist (Public Domain)

Arjuna doit se battre, dit Krishna, parce que les choix faits par toutes les personnes impliquées ont amené tout le monde à ce moment et que tous doivent maintenant agir en accord avec ces choix. En refusant de se battre, Arjuna rejette le but de sa vie et, de plus, nie la vérité de l'existence en affirmant que des gens seront tués alors qu'en fait, la mort n'existe pas; le corps peut cesser de fonctionner, mais l'âme est immortelle.

En discutant de l'immortalité, Krishna se révèle être Brahman, la source de toute existence et l'existence elle-même. La révélation de Krishna stupéfie Arjuna, mais celui-ci, comme tout mortel, ne peut rester dans cet état de pure réalité et doit se replier dans le monde de l'illusion et du doute qu'il a fini par accepter comme vrai. Malgré cela, grâce aux efforts de Krishna, Arjuna comprend que la réalité à laquelle il a répondu tout au long de sa vie n'était pas la vraie réalité, mais seulement des ombres et des illusions. Il a toujours essayé de répondre honorablement à ce qu'il considérait comme "vrai", mais il reconnaît que sa perception de la vérité et la Vérité réelle sont très différentes.

Une fois Arjuna convaincu par les arguments de Krishna, la terrible bataille commença, au cours de laquelle la plupart des participants furent tués. Après une lutte de 18 jours, les Kauravas furent vaincus et détruits ainsi que la quasi-totalité de l'armée des Pandavas. Yudhishthira et ses frères reprirent le royaume et régnèrent pendant 36 ans jusqu'à ce qu'ils ne décident d'abdiquer et de quitter le monde pour une vie de réflexion paisible sur le Divin dans les montagnes de l'Himalaya. Ils moururent l'un après l'autre jusqu'à ce qu'il ne reste plus que Yudhishthira et son fidèle chien. Ils entrèrent alors eux aussi au paradis et retrouvèrent tous ceux qu'ils croyait perdus.

Conclusion

Tout au long du Mahabharata et de la Bhagavad Gitâ, le comportement d'Arjuna incarne les valeurs centrales de sa culture. Sa tentative désintéressée de sauver Drona du lac illustre son courage, sa force, sa loyauté et son humilité, puisqu'il n'est pas fait mention qu'il se soit vanté de l'événement par la suite. Son intelligence et sa sagesse sont notées dans un certain nombre de cas, tandis que son engagement en faveur de ce qu'il considère comme vrai et juste se manifeste lorsqu'il prend fait et cause pour Agni contre Indra et dans de nombreux autres cas, notamment dans la guerre qu'il mène contre Krishna, qui illustre également les valeurs du dharma et du karma.

Krishna Manifesting His Full Glory to Arjuna
Krishna Manifestant sa Pleine Gloire à Arjuna
Steve Jurvetson (CC BY)

Bien que doté de ces vertus héroïques, Arjuna reste suffisamment imparfait pour que le public puisse s'identifier à lui. Lorsqu'il choisit d'aider le citoyen à récupérer son bétail et à chasser les voleurs, au prix d'une année d'exil pour une promesse faite à ses frères, il ne pense qu'à son honneur et à sa réputation, et non à ce qu'une année d'absence pourrait signifier pour le plus grand bien du royaume. Lorsqu'il participe au concours pour gagner Draupadi, rien n'indique qu'il pense à ses frères, à sa mère ou à Draupadi elle-même et au genre de vie qu'il lui réserve; sa pensée semble entièrement axée sur la victoire, sur le fait d'être le meilleur, pour sa satisfaction personnelle.

Comme tout autre grand héros épique, Odysseus dans la littérature grecque ou Rustum dans la mythologie de la Perse antique, c'est l'humanité d'Arjuna qui le définit autant que ses aspects surhumains de héros. Les doutes, le chagrin et le désespoir d'Arjuna sur le champ de Kurukshetra sont le reflet de ce que tout le monde a vécu à différents moments de sa vie. Si Arjuna est resté aussi populaire, c'est parce qu'il reflète à la fois ce que son public est et ce qu'il aimerait être. Ce paradigme est toujours le même avec les figures de héros qui élèvent un public non seulement par ce qu'ils font mieux que les autres, mais aussi par ce qu'ils combattent, ou même ce à quoi ils échouent, comme tout le monde.

Supprimer la pub
Publicité

Traducteur

Babeth Étiève-Cartwright
Babeth s'est consacrée à la traduction après avoir enseigné l'anglais au British Council de Milan. Elle parle couramment le français, l'anglais et l'italien et a 25 ans d'expérience dans le domaine de l'éducation. Elle aime voyager et découvrir l'histoire et le patrimoine d'autres cultures.

Auteur

Joshua J. Mark
Joshua J. Mark est cofondateur et Directeur de Contenu de la World History Encyclopedia. Il était auparavant professeur au Marist College (NY) où il a enseigné l'histoire, la philosophie, la littérature et l'écriture. Il a beaucoup voyagé et a vécu en Grèce et en Allemagne.

Citer cette ressource

Style APA

Mark, J. J. (2020, juin 16). Arjuna [Arjuna]. (B. Étiève-Cartwright, Traducteur). World History Encyclopedia. Extrait de https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-12119/arjuna/

Style Chicago

Mark, Joshua J.. "Arjuna." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. World History Encyclopedia. modifié le juin 16, 2020. https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-12119/arjuna/.

Style MLA

Mark, Joshua J.. "Arjuna." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. World History Encyclopedia. World History Encyclopedia, 16 juin 2020. Web. 24 déc. 2024.

Adhésion