Reliefs Muraux: Scènes des Guerres d'Assurnasirpal II au British Museum

10 jours restants

Investir dans l'enseignement de l'histoire

En soutenant notre organisation caritative World History Foundation, vous investissez dans l'avenir de l'enseignement de l'histoire. Votre don nous aide à donner à la prochaine génération les connaissances et les compétences dont elle a besoin pour comprendre le monde qui l'entoure. Aidez-nous à commencer la nouvelle année en étant prêts à publier des informations historiques plus fiables, gratuitement pour tous.
$3081 / $10000

Article

Osama Shukir Muhammed Amin
par , traduit par Babeth Étiève-Cartwright
publié sur 13 septembre 2017
Disponible dans d'autres langues: Anglais
Écouter cet article
X
Imprimer l'article

Le puissant roi

J'ai passé au fil de l'épée 600 de leurs guerriers et je les ai décapités; j'en ai pris 400 vivants; j'ai emmené 3 000 captifs; j'ai pris possession de la ville pour moi; j'ai envoyé les soldats vivants et les têtes à la ville d'Amidi, la ville royale.

(Annales d'Assur-Nasir-Pal II 3.107).

Assyrian War Relief Panel, Nimrud
Relief mural assyrien, Nimroud
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

C'est ainsi qu'Assurnasirpal II (r. de 884 à 859 av. J.-C.) relate la manière dont il avait traité ses ennemis au cours de l'une de ses campagnes militaires. La plupart du temps, l'écrasante armée impériale assyrienne était dirigée sur le champ de bataille par un roi assyrien apparemment sans cœur et dur. Le destin de l'ennemi vaincu, de la révolte ou de l'agitation, qu'il s'agisse de rois, de princes, d'officiers, de soldats, de pauvres laïcs ou d'enfants, devait être un événement inoubliable, une leçon fatale donnée à quiconque pensait ou pourrait penser à faire la même chose, à menacer la couronne et à déstabiliser l'Empire assyrien. Cette propagande de la terreur devait être documentée et diffusée auprès d'un large public, interne et externe. Les stèles, les monuments, les pierres et les prismes d'argile étaient les moyens utilisés pour "diffuser" les réalisations du roi.

Cette pièce n'a pas été choisie au hasard, c'est le cœur de la cour du roi! Tout le monde doit voir et absorber le message.

La cour du roi fut-elle l'un des acteurs clés? De temps à autre, des souverains étrangers, des hauts fonctionnaires, des ambassadeurs, des messagers et des porteurs de tributs rendaient visite au roi. Assurnasirpal II avait décoré les murs de son palais du Nord-Ouest, au cœur de l'Empire assyrien, Nimrud, de bas-reliefs en albâtre d'environ 2 mètres de haut, représentant diverses scènes, comme un film en pierre. Le protagoniste de la pièce, le rôle-titre, et le lauréat du prix, était sans aucun doute le roi en personne.

Mais qu'en était-il des autres, des acteurs et actrices secondaires? Il ne s'agissait pas d'un monodrame! La salle du trône, la salle B du palais du Nord-Ouest, était tapissée de scènes de guerre sur le thème des "vainqueurs et des vaincus", représentant Assurnasirpal II se livrant à diverses activités militaires et chargeant ses ennemis. Cette pièce n'avait pas été choisie au hasard, c'était le cœur de la cour du roi! Tout le monde devait voir et absorber le message.

Bien qu'ils soient hors contexte dans la salle 7 (Assyrie, Nimrud) du British Museum, ces reliefs feront sans aucun doute une impression durable sur les visiteurs du musée, comme ils le faisaient par le passé. Je me concentrerai sur certains éléments et détails, plutôt que sur le roi lui-même, pour démontrer que ces détails sont généralement négligés par les visiteurs. Ces panneaux muraux furent mis au jour par Sir Henry Layard en 1846 lors de la fouille du palais nord-ouest de Nimrud, en Irak. Ils arrivèrent au British Museum en 1849. J'ai ajouté une description détaillée sous chaque image.

Environnement du champ de bataille

Ashurnasirpal II Attacks a City
Assurnasirpal II attaque une ville
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

Période néo-assyrienne, 865-860 avant notre ère. Panneau 18 (en haut) de la salle B du Palais du Nord, Nimrud, dans l'Irak d'aujourd'hui.

Attaque d'une ville fortement fortifiée. Les défenseurs, à l'intérieur de tourelles crénelées, tirent des flèches sur les Assyriens. Le bélier de la machine de siège assyrienne a frappé à plusieurs reprises et finalement brisé le mur de la ville; des briques tombent. Un archer assyrien, debout dans une tour de bois, tire des flèches sur l'ennemi, à une courte distance des tourelles, et il est protégé par un bouclier tenu par un autre soldat. Assurnasirpal II se tient derrière la machine de siège et tire des flèches sur les ennemis. A sa gauche, un soldat tient une longue lance et un bouclier pour protéger le roi des flèches ennemies. Derrière le roi, un autre soldat tient un bouclier, des flèches et un carquois de flèches. Un serviteur royal tenant un arc, un carquois et une masse se tient derrière les assaillants. La scène est vraiment vivante et dynamique, comme s'il s'agissait d'une image GIF animée ou d'un bref clip vidéo.

Crown Prince Shalmaneser III Attacks a City
Le Prince Salmanazar III attaque une ville
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

Période néo-assyrienne, 865-860 avant notre ère. Détail du panneau 4 (en bas), salle B, Palais du Nord, Nimrud, Irak actuel.

Ce personnage barbu portant un diadème à longs pendants, un costume élaboré, un bracelet et une longue épée n'est pas le roi, mais le prince héritier, Salmanazar III, le fils d'Assurnasirpal II ! Salmanazar tire sur la corde de l'arc et s'apprête à tirer sur l'ennemi. À ses côtés, un soldat tient un bouclier et une dague pour le protéger.

Assyrian Archers Attacking a City
Des archers assyriens attaquent une ville
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

Période néo-assyrienne, 865-860 avant notre ère. Détail du panneau 4 (en bas), salle B, Palais du Nord, Nimrud, Irak actuel.

Un archer assyrien est agenouillé et tend la corde de son arc pour tirer. Son compagnon est également agenouillé et tient une dague et un bouclier pour le protéger des attaques ennemies. Au-dessus d'eux et sur le côté de l'engin de siège, il semble y avoir une plaque de fer représentant un guerrier portant un casque à cornes et tirant une flèche; il s'agit d'un dieu, qui se tient aux côtés des Assyriens pour qu'ils gagnent la bataille. Les figures de divinités accompagnent généralement les armées. Si vous n'examinez pas attentivement l'ensemble du panneau, vous manquerez certainement cette merveilleuse "preuve".

Attaquez!

Assyrian Army Besieges a City
L'armée assyrienne assiège une ville
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

Période néo-assyrienne, 865-860 avant notre ère. Détail du panneau 5 (en bas), salle B, Palais du Nord, Nimrud, dans l'Irak d'aujourd'hui.

L'assaut a commencé et la vague d'attaque est écrasante. Une échelle a été posée sur le mur de la ville. Un soldat assyrien grimpe sur l'échelle et tient un bouclier pour se protéger. Un autre soldat le suit. Un soldat assyrien se tient entre l'échelle et le mur de la ville et tient un bouclier pour protéger un autre soldat qui semble ramper à travers un tunnel ou une faille dans le mur de la ville. Certains défenseurs ont été tués par balle et tombent des tourelles. Le grand bouclier de gauche est tenu par un soldat assyrien pour protéger Assurnasirpal II, qui vise les tourelles avec un arc et des flèches (non représentés ici).

Assyrian Soldiers Attacking a City
Des soldats assyriens attaquent une ville
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

Période néo-assyrienne, 865-860 avant notre ère. Détail du panneau 5 (en bas), salle B, Palais du Nord, Nimrud, Irak actuel.

La partie centrale et supérieure de ce panneau a été perdue, mais la partie restante montre qu'un soldat ennemi a abaissé une longue chaîne de fer pour éloigner le bélier de la muraille de la ville. Pendant ce temps, deux soldats assyriens utilisent des crochets pour tirer la chaîne vers le bas. Sur la tourelle supérieure gauche, un archer ennemi vise ces soldats avec son arc et ses flèches. Dans le coin supérieur droit, l'ennemi a jeté des torches sur l'engin de siège. Au milieu, un soldat ennemi est tombé de la tourelle après avoir été tué (par une flèche ?). Dans la partie inférieure, près de la rivière, deux soldats assyriens font un trou dans le mur de la ville et la tour principale, en enlevant les briques/pierres.

Assyrian Soldiers with Iron Crowbars
Des soldats assyriens avec des barres de fer
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

Période néo-assyrienne, 865-860 avant notre ère. Détail du panneau 4 (en bas), salle B, Palais du Nord, Nimrud, dans l'Irak d'aujourd'hui.

Vous aimez l'Histoire?

Abonnez-vous à notre newsletter hebdomadaire gratuite!

Deux soldats assyriens utilisent des barres à mine en fer pour extraire des briques du mur de la ville. Cela créera un trou par lequel les soldats assyriens entreront dans la ville.

Assyrian Army Assaulting a City
L'armée assyrienne à l'assaut d'une ville
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

Période néo-assyrienne, 865-860 avant notre ère. Détail du panneau 4 (en bas), salle B, Palais du Nord, Nimrud, dans l'Irak d'aujourd'hui.

L'armée assyrienne attaque de toutes parts. Les défenseurs à l'intérieur des tourelles sont perplexes et ne parviennent pas à arrêter la vague d'attaque. La femme sur la longue tour semble se lamenter.

Pas de fuite possible

Fallen Foe of Assyrians
Ennemi déchu des Assyriens
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

Période néo-assyrienne, 865-860 avant notre ère. Détail du panneau 11 (en haut), salle B, Palais du Nord, Nimrud, Irak actuel.

Un ennemi est tombé au sol sous l'un des chevaux d'un char de guerre assyrien. Il a reçu deux flèches dans le dos, qui ont pénétré profondément, jusqu'aux plumes. Il semble que l'homme ait tenté de s'enfuir après la défaite de sa ville et sa capture par l'armée assyrienne. La posture de l'homme suggère qu'il est encore vivant mais moribond. Il n'y a pas d'armes autour de lui. Le sculpteur assyrien semble avoir exagéré la musculature de l'ennemi, ce qui donnerait l'image d'un rival puissant et dangereux, reflétant ainsi la bravoure assyrienne.

Fallen Enemy of Assyrians
Adversaire vaincu par les Assyriens
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

Période néo-assyrienne, 865-860 avant notre ère. Détail du panneau 9 (en haut), salle B, Palais du Nord, Nimrud, Irak actuel.

Un ennemi est tombé sous un cheval assyrien. Soit il a reçu une flèche dans le bas du dos, soit cette flèche était la seule et dernière munition dont il disposait. Le carquois à côté de lui est vide et l'arc est au sol. L'homme n'avait plus de munitions et a tenté de s'échapper. Il semble mort ou mourant.

Decapitated Soldier, Assyrian Relief
Soldat décapité, relief assyrien
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

Période néo-assyrienne, 865-860 avant notre ère. Détail du panneau 9 (en haut), salle B, Palais du Nord, Nimrud, Irak actuel.

Cet ennemi décapité est tombé au sol après avoir reçu deux flèches dans le dos. Il y a un carquois vide et un arc à côté de lui; un autre qui n'a pas réussi à s'échapper après avoir manqué de flèches. La cavalerie assyrienne passe au-dessus de lui.

Assyrian Enemies Trying to Escape
Des ennemis des Assyriens tentent de s'échapper
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

Période néo-assyrienne, 865-860 avant notre ère. Détail du panneau 9 (en haut), salle B, Palais du Nord, Nimrud, Irak actuel.

À droite, un soldat ennemi tente d'éloigner son compagnon afin d'échapper à un soldat assyrien attaquant, furieux et assoiffé de sang; les deux hommes qui battent en retraite ne semblent pas armés.

Assyrian Soldiers Slaughtering their Enemies
Des soldats assyriens massacrent leurs ennemis
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

Période néo-assyrienne, 865-860 avant notre ère. Détail du panneau 9 (en haut), salle B, Palais du Nord, Nimrud, Irak actuel.

Deux soldats ennemis se sont échappés et tentent désespérément de se cacher parmi les arbres près de la ville qu'ils ont capturée. Une rivière est représentée dans la partie inférieure du panneau. Deux soldats assyriens ont vu leur ennemi et ont tenté de s'en emparer. À gauche, le soldat assyrien fait face à son ennemi, tient sa tête d'une main et semble enfoncer son poignard dans la poitrine de l'ennemi de la main droite. L'ennemi effondré saisit le bras gauche du soldat assyrien et la dague d'attaque. Sur la droite, le soldat ennemi tente de s'enfuir et tourne la tête vers son assassin, mais le soldat assyrien semble le pousser à l'aide de son bouclier et s'apprête à le poignarder. Quelle dynamique et quelle retransmission en direct!

Assyrian Soldier Kills His Enemy
Un soldat assyrien tue son ennemi
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

Période néo-assyrienne, 865-860 avant notre ère. Détail du panneau 8 (en haut), salle B, Palais du Nord, Nimrud, dans l'Irak d'aujourd'hui.

Un soldat ennemi désespéré est à demi agenouillé sur le sol. Un soldat assyrien au regard terrorisant saisit les cheveux de cet homme et le massacre. Un arc et un carquois rempli de flèches sont posés sur le sol.

En pâture aux vautours

Les volées de vautours étaient couramment représentées sur les stèles et les monuments de pierre mésopotamiens, et les reliefs muraux du palais du Nord-Ouest n'échappèrent pas à la règle. Les vautours attaquent les soldats ennemis morts ou mourants sur le champ de bataille. Les oiseaux prédateurs vivent encore dans l'Irak d'aujourd'hui.

Predator Bird Attacks a Soldier
Un oiseau de proie attaque un soldat
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

Période néo-assyrienne, 865-860 avant notre ère. Détail du panneau 3 (en bas), salle B, Palais du Nord, Nimrud, dans l'Irak d'aujourd'hui.

Un vautour (ou un oiseau prédateur) s'acharne sur le corps d'un soldat ennemi mort. Les ailes, le bec et les serres du vautour reflètent une posture d'attaque.

Vulture Attacking a Dead Soldier
Un vautour attaque un soldat mort
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

Période néo-assyrienne, 865-860 avant notre ère. Détail du panneau 11 (en haut), salle B, Palais du Nord, Nimrud, Irak actuel.

Le geste de ce soldat ennemi suggère qu'il est déjà mort; un vautour (ou un oiseau prédateur) lui crève l'œil.

L'heure de la décapitation a sonné

La décapitation était couramment représentée sur les reliefs muraux assyriens. Qu'est-ce que cela représente? Peut-être un soldat victorieux qui déteste vraiment son ennemi et qui éprouve un plaisir extrême à lui trancher la gorge. En outre, le fait de documenter visuellement cet événement est une façon de faire connaître la victoire et constitue un message de menace à l'intention d'ennemis potentiels.

Decapitated Heads of Assyrian Enemies
Têtes décapitées des ennemis des Assyriens
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

Période néo-assyrienne, 865-860 avant notre ère. Détail du panneau 6 (en haut), salle B, palais du Nord, Nimrud, dans l'Irak d'aujourd'hui.

Deux soldats assyriens tiennent les têtes décapitées de leurs ennemis devant des musiciens (deux joueurs de lyre et un joueur de tambourin); ils célèbrent leur victoire sur le champ de bataille. Ces images vives et graphiques reflètent directement ce qui se passe dans l'environnement triomphal; la voix de l'agonie, la vue de la mort et l'odeur du sang se mêlent à la musique.

Assyrian War Relief Panel, Nimrud
Relief mural assyrien, Nimroud
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

Période néo-assyrienne, 865-860 avant notre ère. Détail du panneau 6 (en haut), salle B, Palais du Nord, Nimrud, dans l'Irak d'aujourd'hui.

Ces soldats assyriens sont peut-être en train de jouer au ballon ou, moins probablement, de compter et d'empiler les têtes décapitées de leurs ennemis.

Bouquet final

Assyrian Prisoners of War
Les prisonniers de guerre des Assyriens
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

Période néo-assyrienne, 865-860 avant notre ère. Détail du panneau 5 (en bas), salle B, Palais du Nord, Nimrud, Irak actuel.

Deux femmes et un enfant s'éloignent et sont conduits par un soldat assyrien pour rejoindre un cortège de prisonniers. Les civils étaient soit faits prisonniers (ils pouvaient alors effectuer des travaux de construction), soit simplement déportés pour vivre dans d'autres régions de l'Empire assyrien; ils n'étaient pas susceptibles d'être tués.

Prisoners of War & Booty
Prisonniers de guerre et butin
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

Période néo-assyrienne, 865-860 avant notre ère. Panneau 17 (en bas), salle B, Palais du Nord, Nimrud, dans l'Irak d'aujourd'hui.

Ce panneau complet documente et diffuse l'examen typique du thème des prisonniers et du butin. Assurnasirpal II se tient debout (représenté sur le panneau de gauche, non montré sur cette image) pour recevoir le butin et passer en revue les prisonniers de guerre. Ces derniers ne peuvent accéder à la figure sacrée du roi; ils ont besoin d'un intermédiaire, comme dans tous les événements assyriens de ce type. Sur la gauche, deux fonctionnaires assyriens barbus sont accompagnés de deux serviteurs barbus du roi (tous ont leur épée à la ceinture), s'approchant du roi dans une grande dignité. Derrière eux, une personne, distinguée de tous les autres types de personnel, se trouve à l'arrière des fonctionnaires. Il est reconnaissable à son humble coiffure de page. La tête du groupe de prisonniers se trouve derrière cet homme; un soldat assyrien lui saisit la tête dans un geste humiliant. Trois autres prisonniers suivent et un autre soldat assyrien tenant un arc et une épée complète la rangée et fait avancer le cortège dans la honte et le déshonneur. De temps à autre, un nouvel élément vient rompre la monotonie. Cet homme aux cheveux de page regarde son supérieur (non représenté ici), scrutant ainsi le cortège, et replaçant donc le roi dans son contexte, afin de ne pas manquer le moindre geste. Son bras gauche est levé pour indiquer à un autre groupe de s'avancer. Le butin est représenté dans la partie supérieure du panneau, en l'air; des chaudrons et des défenses d'ivoire sont mentionnés dans la liste du butin.

Ashurnasirpal II After Winning a Battle
Assurnasirpal II en vainqueur après la bataille
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

Période néo-assyrienne, 865-860 avant notre ère. Panneau 17 (en bas), salle B, Palais du Nord, Nimrud, Irak actuel.

Scène de triomphe final; la bataille est terminée et les Assyriens ont remporté une victoire écrasante. Assurnasirpal II, après être descendu du char royal, se tient majestueusement sous un parasol tenu par un assistant. Le roi porte son élégant costume royal et ses accessoires, ainsi qu'un ensemble complet d'armes. Le roi tient un arc et des flèches; c'est le guerrier victorieux. Un personnage accueille le roi tout près de lui, le touchant presque; il est reconnaissable à sa longue épée qui pend à son côté et à sa longue barbe bouclée. Il s'agit d'une personne de haut rang. Il s'agit de "Turtanu" en assyrien, le chef des armées du roi et le commandant en second de tout l'empire assyrien. Un soldat s'incline devant le roi, embrassant presque ses sandales; il ne s'agit pas d'un ennemi soumis, mais d'un soldat assyrien qui s'est probablement distingué au combat. Derrière le roi se tiennent ses assistants royaux et ses gardes du corps. Le char du roi et les chevaux sont sculptés de façon exquise et le harnachement est représenté de façon merveilleuse; les chevaux portant des couronnes de plumes étaient royaux. Le roi s'apprête à passer en revue un cortège de courtisans et de prisonniers de guerre.

J'avais un appareil photo Nikon D610 à l'époque. J'ai passé environ une heure à prendre environ 1000 images zoomées des reliefs ci-dessus. Après avoir pris les photos, j'ai reculé et observé les visiteurs du British Museum lors de leur passage dans la salle 7 du rez-de-chaussée. Les reliefs susmentionnés étaient placés sur un seul long mur et étaient disposés en deux rangées horizontales et parallèles. Ces visiteurs ont passé en moyenne "20 secondes" à voir ce film court mais détaillé dans la pierre. Enfin, j'ai interrompu un guide touristique (bien sûr de manière polie) qui conduisait un grand groupe d'Asie du Sud-Est et je lui ai demandé ce que son groupe avait appris. Tous ont répondu qu'ils avaient apprécié ces panneaux. Je lui ai demandé la permission de leur montrer brièvement quelques détails importants, comme les images ci-dessus; ils ont été très impressionnés et ont commencé à prendre des images détaillées des reliefs! Je n'ai pas inclus beaucoup de magnifiques images zoomées, parce que je ne peux pas mettre tous les détails dans cet article.

Oui, il est compréhensible que lorsque vous visitez un grand musée, tel que le British Museum, vous soyez pressé! Mais, s'il vous plaît, passez un peu de temps à certains endroits, et scrutez plutôt que de passer à côté. J'espère que j'ai réussi à transmettre ce merveilleux mais graphique art assyrien de mon pays, l'Irak, actuellement conservé au British Museum. Vive la Mésopotamie!

Cet article a été écrit à la mémoire des victimes de la guerre dans le monde entier; leurs esprits sont toujours présents parmi nous, mais nous observent-ils?

Nous sommes tous des produits endommagés. Nous pleurons lorsque nous sommes victimes et nous nous réjouissons de la misère de nos ennemis. Nous prions pour la victoire de nos combattants et la disparition de nos ennemis. Nous ne faisons rien entre les deux. Personne ne parle à personne. Nous nous contentons de tirer ou de pleurer.

Sam Wazan, "Trapped in Four Square Miles".

À propos du traducteur

Babeth Étiève-Cartwright
Babeth s'est consacrée à la traduction après avoir enseigné l'anglais au British Council de Milan. Elle parle couramment le français, l'anglais et l'italien et a 25 ans d'expérience dans le domaine de l'éducation. Elle aime voyager et découvrir l'histoire et le patrimoine d'autres cultures.

A propos de l'auteur

Osama Shukir Muhammed Amin
Professeur agrégé de neurologie et amoureux du berceau de la civilisation, la Mésopotamie. Je m'intéresse beaucoup à l'histoire de la Mésopotamie et j'essaie toujours de prendre des photos de sites archéologiques et d'objets dans les musées, en Irak et dans le monde entier.

Citer ce travail

Style APA

Amin, O. S. M. (2017, septembre 13). Reliefs Muraux: Scènes des Guerres d'Assurnasirpal II au British Museum [Wall Reliefs: Ashurnasirpal II's War Scenes at the British Museum]. (B. Étiève-Cartwright, Traducteur). World History Encyclopedia. Récupéré de https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-1118/reliefs-muraux-scenes-des-guerres-dassurnasirpal-i/

Le style Chicago

Amin, Osama Shukir Muhammed. "Reliefs Muraux: Scènes des Guerres d'Assurnasirpal II au British Museum." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. World History Encyclopedia. Dernière modification septembre 13, 2017. https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-1118/reliefs-muraux-scenes-des-guerres-dassurnasirpal-i/.

Style MLA

Amin, Osama Shukir Muhammed. "Reliefs Muraux: Scènes des Guerres d'Assurnasirpal II au British Museum." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. World History Encyclopedia. World History Encyclopedia, 13 sept. 2017. Web. 21 déc. 2024.

L'adhésion