Genre et Identité dans Mulan: Texte et Commentaire

Article

Joshua J. Mark
de , traduit par Babeth Étiève-Cartwright
publié le 09 septembre 2020
Disponible dans ces autres langues: anglais
Imprimer l'article

La légende de Mulan, devenue mondialement célèbre grâce aux films Disney de 1998 et 2020, raconte l'histoire d'une jeune fille qui se déguise en homme pour prendre la place de son père âgé en tant que conscrit dans l'armée et préserver ainsi l'honneur de la famille.

Le succès de l'histoire repose sur l'acceptation par le public de la protagoniste qui se travestit et la popularité durable du conte - attestée depuis la dynastie Tang (618-907), mais surtout depuis le XVIe siècle - laisserait supposer une telle acceptation dans la société chinoise, mais en fait, il n'en était rien. Les eunuques étaient émasculés mais ne se travestissaient pas, et tous les eunuques n'étaient pas non plus très respectés. Les acteurs, les chanteurs et les danseurs pouvaient se travestir pour un rôle, mais ils ne faisaient certainement pas partie des professions respectées.

Supprimer la pub
Publicité

Mulan
Mulan
Taipei: National Palace Museum (Public Domain)

Cependant, la légende de Mulan, probablement composée pendant la période des Wei du Nord (386-535 de notre ère), était suffisamment populaire pour avoir été révisée et réécrite pendant la dynastie Tang, conservée dans une compilation de la dynastie Song (960-1279), transformée en une pièce de théâtre populaire au XVIe siècle, et réimaginée sous d'autres formes dans la littérature chinoise, puis au cinéma, jusque dans les années 1930, bien avant que l'histoire ne trouve un public international grâce au film d'animation Disney de 1998 ou au spectacle musical récent de la légende.

L'un des aspects les plus intéressants de l'acceptation de la légende - voire de son existence même - est de savoir pourquoi elle est devenue aussi populaire alors que la culture chinoise n'encourageait pas les droits des femmes et encore moins la fluidité des genres ou le travestissement. L'art contestataire ne trouve généralement pas un large public tant que le paradigme culturel n'a pas changé, mais la légende de Mulan semble avoir séduit le peuple chinois. Il est possible que l'attrait de l'histoire réside dans la manière dont elle traite la question du genre en liant les actions de Mulan à la vertu établie de la piété filiale.

Supprimer la pub
Publicité

Mulan ne se fait pas passer pour un homme et ne s'engage pas dans l'armée par caprice ou par plaisir, mais pour sauver son père et l'honneur de la famille. Le concept d'une femme forte qui se fait passer pour un homme et accomplit des actes héroïques aurait été acceptable pour une société patriarcale dans la mesure où les actions de la protagoniste servaient à préserver cette société et le paradigme culturel établi. Dans cette interprétation, la femme se sacrifie pour sauver sa famille et préserver l'honneur, et un tel acte aurait été considéré non seulement comme acceptable, mais également comme honorable.

L'histoire aurait transcendé les réticences du public à l'égard de l'identité sexuelle en invitant subtilement les gens à réfléchir au rôle qu'ils pourraient jouer dans la vie.

Il est également possible - et les deux ne s'excluent pas mutuellement - que la popularité de la légende provienne de la façon dont elle joue avec ce paradigme, renverse les normes acceptées, en explorant la signification du genre - comment un homme ou une femme est défini par la société - ce qui aurait attiré un public en formulant le message dans une fiction, dans une œuvre poétique au départ, qui aurait eu le même effet qu'une comédie satirique de nos jours.

Supprimer la pub
Publicité

Les chercheurs Kwa Shiamin et Wilt. L. Idema suggèrent que la popularité de l'histoire provient de ce qu'elle suggère au sujet des rôles sociétaux et les questions qui se posent lorsque l'on remet son rôle en question. Si l'on accepte leur théorie, l'histoire aurait transcendé les réticences du public à l'égard du travestissement ou de l'identité sexuelle en demandant subtilement aux gens de réfléchir au rôle qu'ils pourraient jouer dans la vie et à celui qu'ils préfèreraient endosser.

Ce message fondamental de la légende, établi par la pièce de théâtre du XVIe siècle Mulan la pucelle, a permis à l'histoire d'être pleinement développée à la fin du XXe siècle et au début du XXIe siècle grâce aux films Mulan de Disney, qui mettent en scène une protagoniste féminine qui reconnaît que le genre et l'identité personnelle ne sont pas synonymes et, en outre, que l'on ne peut pas se définir en fonction des normes sociétales établies.

Le poème de Mulan

L'histoire apparaît pour la première fois dans le Poème de Mulan (également connu sous le nom de Ballade de Mulan) de la période Wei du Nord. Dans cette première version, le roi lève une armée pour se défendre contre une invasion, et Mulan, qui s'adonne au travail traditionnellement féminin du tissage, est troublée parce qu'elle a vu le nom de son père sur les listes de conscrits, qu'elle sait qu'il est trop vieux pour aller à la guerre et que son frère est trop jeune, et qu'elle décide d'y aller à sa place - déguisée en fils - pour préserver l'honneur de la famille. Il est toutefois intéressant de noter que le poème ne se termine pas par une déclaration sur la piété filiale, l'honneur personnel ou le nationalisme, mais qu'il indique clairement que l'histoire porte sur l'égalité des sexes. La traduction suivante est une adaptation du texte de Julien Stanislas:

Supprimer la pub
Publicité

Tsi-tsi, puis encore tsi-tsi,
Mulan tisse devant sa porte.
On n’entend pas le bruit de la navette,
On entend seulement les soupirs de la jeune fille.

"Jeune fille, à quoi songes-tu?
Jeune fille-à-quoi réfléchis-tu?"
La jeune fille ne songe à rien,
La jeune fille ne réfléchit à rien.

"Hier j’ai vu le livre d’enrôlement;
L’empereur lève une armée nombreuse.
Le livre d’enrôlement a douze chapitres;
Dans chaque chapitre j’ai vu le nom de mon père,
Ô mon père, vous n’avez point de grand fils!
Ô Mulan, tu n’as point de frère aîné!
Je veux aller au marché pour acheter une selle et un cheval;
Je veux, dès ce pas, aller servir pour mon père."

Au marché de l’orient elle achète un cheval rapide;
Au marché de l’occident elle achète une selle et une housse;
Au marché du midi elle achète une bride;
Au marché du nord elle achète un long fouet.

Supprimer la pub
Publicité

Le matin elle dit adieu, à son père et à sa mère,
Le soir elle passe la nuit sur les bords du fleuve Jaune.
Elle n’entend plus le père et la mère qui appellent leur fille;
Elle entend seulement le sourd murmure des eaux du fleuve Jaune.

Le matin elle part et dit adieu au fleuve Jaune;
Le soir elle arrive à la source de la rivière Noire.
Elle n’entend plus le père et la mère qui appellent leur fille;
Elle entend seulement les sauvages cavaliers du Yen-chan.

Elle a parcouru dix mille milles en combattant;
Elle a franchi, avec la vitesse de l’oiseau, les montagnes et les défilés.
Le vent du nord apportait à mon oreille les sons de la clochette nocturne;

Vous aimez l'Histoire?

Abonnez-vous à notre newsletter hebdomadaire gratuite!

La lune répandait sur mes vêtemens de fer sa froide et morne clarté.
Le général est mort après cent combats.

Le brave guerrier revient après dix ans d’absence.
À son retour il va voir l’empereur.
L’empereur est assis sur son trône:
Tantôt il accorde une des douze dignités,
Tantôt il distribue cent ou mille onces d’argent.
L’empereur me demande ce que je désire.
Mulan ne veut ni charge ni emploi;
Prêtez-lui un de ces chameaux qui font mille milles en un jour,
Pour qu’il ramène un enfant sous le toit paterne1.

Dès que le père et la mère ont appris le retour de leur fille,
Ils sortent de la ville et vont au-devant d’elle.
Dès que les soeurs cadettes ont appris le retour de leur soeur aînée,
Elles quittent leur chambre, parées des plus riches atours.
Dès que le jeune frère apprend le retour de sa soeur,
Il court aiguiser un couteau pour tuer un mouton.

Supprimer la pub
Publicité

Sa mère m’ouvre le pavillon de l’orient;
Et la fait reposer sur un siège placé à l’occident.
Elle lui ôte son costume guerrier,
Et la revêt de ses anciens habits.
Ses soeurs, arrêtées devant la porte,
Ajustent sa brillante coiffure,
Et, à l’aide du miroir, enlacent des fleurs d’or dans ses cheveux.

Mulan sort de sa chambre et va voir ses compagnons d’armes;
Ses compagnons d’armes sont frappés de stupeur.
Pendant douze ans elle a marché dans leurs rangs,
Et ils ne se sont pas aperçus que Mulan était une fille.
Attrapez un lapin par ses oreilles,
Les femelles plissent les yeux et les mâles donnent des coups de pattes;
Mais quand ils trottent côte à côte,
Qui pourrait les distinguer?

Versions ultérieures et commentaires

La narration du poème traite principalement du voyage de Mulan à la guerre, de sa survie, des honneurs qui lui sont accordés et de son retour à la maison, mais les dernières lignes mémorables ne se concentrent pas du tout sur son héroïsme, mais sur la façon dont elle redevient une femme simplement en revêtant des vêtements féminins et en se maquillant. Mulan n'a absolument pas changé, passant du statut de soldat héroïque à celui de fille de son père, si ce n'est dans son apparence. Les soldats avec lesquels elle est rentrée chez elle sont choqués d'avoir combattu à ses côtés pendant des années et de n'avoir jamais pensé qu'elle pouvait être une fille. Le poème se termine en affirmant clairement que personne ne peut distinguer un lapin femelle d'un lapin mâle lorsque les deux trottent côte à côte; en d'autres termes, lorsque les deux sont autorisés à faire exactement la même chose.

Mulan with a Horse
Mulan avec un cheval
The Trustees of the British Museum (CC BY-NC-SA)

Le poème fut réécrit sous la dynastie Tang pour refléter les préoccupations de l'époque et l'original fut ensuite conservé dans la compilation Œuvres rassemblées du Bureau de la musique sous la dynastie Song. La légende était probablement connue par la tradition orale, mais elle atteignit son public le plus large grâce à la pièce de théâtre Mulan la pucelle de Xu Wei (1521-1593), qui développa pleinement le concept de l'œuvre originale.

Supprimer la pub
Publicité

La pièce en deux actes commence par un monologue de Mulan qui plante le décor et la source du conflit: le bandit Peau de léopard a lancé une rébellion et son père, trop âgé pour servir, a été enrôlé dans l'armée pour défendre le royaume de Wei du Nord. Pour préserver l'honneur de la famille et sauver son père, elle décide de prendre sa place. Elle achète ce dont elle a besoin pour s'équiper, puis, dans une scène cruciale, se déchausse pour passer de l'état de femme à celui d'homme. La pratique du bandage des pieds commença au Xe siècle, au début de la dynastie Song, et son apparition dans cette pièce, qui se déroule dans la période des Wei du Nord, qui était antérieure, est donc un anachronisme, mais pour le public de l'époque de Xu Wei, il s'agissait d'un symbole bien connu de la féminité.

Mulan assure le public qu'il n'y a pas lieu de s'inquiéter car, grâce à une "recette familiale secrète", elle pourra rendre à ses pieds leur petite taille et leur forme féminine une fois qu'elle aura terminé son service militaire. Elle démontre ensuite son habileté à manier diverses armes, montrant au public l'achèvement de sa transformation, reçoit la bénédiction de sa famille et quitte sa maison pour la guerre.

La pièce est encore plus explicite que le poème: le sexe n'a pas d'importance tant que l'individu est capable de faire ce qui doit être fait.

Au deuxième acte, elle sert dans l'armée sous le nom de Hua Hu, dirige le raid qui capture Peau de léopard et est récompensée par une promotion. Elle est renvoyée chez elle avec deux camarades (qui, en chemin, font remarquer qu'ils ont trouvé étrange de ne jamais avoir vu leur amie utiliser les toilettes) et, lorsqu'ils la complimentent sur sa bravoure, elle se moque de ce qu'elle a accompli. Arrivée chez elle, elle entre pour enlever son uniforme, se maquiller et mettre une de ses vieilles robes.

Elle se révèle en tant que femme à ses camarades, qui sont stupéfaits comme il se doit, et fait savoir à ses parents qu'elle est encore vierge alors qu'elle partage avec eux les symboles de sa réussite en tant que soldat. Le fils du voisin, un fonctionnaire respecté, apparaît alors et l'on apprend que Mulan et lui ont été promis l 'un à l'autre par leurs parents. Le mariage a lieu et la pièce se termine par une chanson de Mulan qui fait allusion aux dernières lignes du poème de Mulan:

J'ai été une femme jusqu'à l'âge de dix-sept ans

J'ai été un homme pendant douze autres années.

J'ai subi des milliers de regards.

Lequel d'entre eux pouvait distinguer le coq de la poule?

Ce n'est qu'aujourd'hui que je crois que la distinction entre mâle

et la femme n'est pas révélée par les yeux.

Qui occupait vraiment le sommet de la montagne noire?

La jeune fille Mulan a fait la guerre pour son père.

Les affaires du monde sont un tel gâchis,

La confusion entre garçons et filles est ce que cette pièce fait de mieux. (Shiamin & Idema, xix)

La pièce est encore plus explicite que le poème en ce qui concerne la morale de l'histoire: le sexe n'a pas d'importance tant que l'individu est capable de faire ce qui doit être fait. L'attrait de la légende réside dans son exploration de l'identité personnelle. Ce qui définit un individu, c'est la connaissance et l'acceptation de soi exprimées par l'action, la performance, la capacité à voir ce qui doit être fait et à le faire bien, et non par des paradigmes sociaux qui ne peuvent que réguler et restreindre le moi. Shiamin et Idema commentent:

Mulan pucelle aborde les questions de genre d'une manière beaucoup plus complexe que la "Ballade de Mulan". La pièce présente clairement un cas de performance, une performance qui est cruciale pour Mulan, tant au niveau national qu'international; pourtant, le personnage qui exécute cette performance rejette complètement ses actions. Mulan utilise les stratégies du costume et de la parole pour se créer un moi, se moque de la croyance que l'on peut se fier à la vue, et laisse le public face à une énigme lorsqu'il considère l'ensemble de la performance. Si les actions des scènes de combat sont comme exécutées par quelqu'un d'autre, à qui devons-nous adresser notre appréciation? De même, en regardant une pièce de théâtre, qu'est-ce qui constitue notre expérience de ce qui se passe sur scène? Le fait de jouer annule-t-il toutes les actions effectuées sous le couvert d'un déguisement? Mulan pucelle suggère que les questions de genre ou de loyauté ne sont pas des considérations primordiales. La pièce renvoie plutôt à des questions plus profondes sur la manière dont nous nous définissons en général: ne sommes-nous pas tous simplement en train de jouer un rôle? Si c'est le cas, comment pouvons-nous conserver notre "vrai" moi? (xix-xx)

La réponse semble être l'action - on est ce que l'on fait - et pourtant Mulan est capable d'agir en tant que soldat puis de mettre de côté ce personnage une fois rentrée chez elle. Mulan est capable de reprendre son ancienne vie parce qu'elle sait qui elle est. Elle est capable d'endosser l'identité du soldat Hua Hu, tout en se rappelant qui elle est réellement, et peut ensuite reprendre sa vie là où elle l'a laissée en se maquillant et en mettant son ancienne robe. Quels que soient les vêtements qu'elle porte, quel que soit le sexe qu'elle assume, cela n'a pas d'importance car elle sait qui elle est.

Supprimer la pub
Publicité

Lady Mulan
Dame Mulan
The Trustees of the British Museum (CC BY-NC-SA)

La connaissance innée de ce que l'on est maintient notre identité; ce que l'on fait dans la vie ne fait qu'exprimer cette identité. Les règles artificielles, les règlements et les interdictions fondés sur le sexe se révèlent clairement hors de propos - voire ridicules et même dangereux - dans la légende de Mulan, qui montre comment une fille, à qui il est interdit de servir dans l'armée en raison de son sexe, est obligée de se faire passer pour un homme afin de sauver son pays.

Conclusion

La pièce de Xu Wei a fait connaître la légende de Mulan à l'époque moderne, et d'autres versions de la légende suivirent entre le XVIIe et le XXe siècle. La version la plus populaire du XVIIe siècle - Histoire des dynasties Sui et Tang - suit le même scénario de base, mais se termine par le suicide de Mulan, qui préfère ne pas devenir une autre concubine dans le harem du roi. L'œuvre du XIXe siècle - Le récit complet de l'extraordinaire Mulan - développe davantage le personnage, mais se termine de la même manière. Dans les deux cas, l'accent est mis sur le fait que, malgré les grandes réalisations de Mulan, elle reste une femme qui est considérée comme un objet et qui doit se soumettre à la domination des hommes.

Le personnage de Mulan a retrouvé son autonomie au XXe siècle grâce à l'opéra (jamais joué) Mulan s'engage dans l'armée écrit en 1903 et au film Mulan s'engage dans l'armée de 1939, qui souligne sa supériorité par rapport aux hommes faibles, superficiels ou lâches qui ne peuvent pas servir leur pays aussi bien qu'une femme. Ces pièces, la seconde en particulier, remplacent l'identité personnelle par le nationalisme et la pièce de 1939 est plus de la propagande qu'autre chose, faisant honte aux hommes pour qu'ils fassent plus d'efforts pour servir leur pays, de peur d'être considérés comme inférieurs à une femme.

Le film d'animation de Disney de 1998, Mulan, a rendu à l'héroïne sa position d'individu autonome qui dirige son propre destin, vue pour la dernière fois dans la pièce de Xu Wei, et qui refuse d'être définie par d'autres normes que les siennes. Au début de cette version de la légende, elle n'est pas du tout sûre de ce qu'elle doit faire ni de sa capacité à le faire, mais en s'engageant dans sa décision de sauver son père et de servir son pays, elle devient ce qu'elle doit devenir et fait ce qui doit être fait.

Le film Mulan, sorti en 2020, approfondit et développe ce même thème en présentant une héroïne qui comprend que l'identité personnelle est définie par la façon dont on se valorise et dont on s'exprime vis-à-vis des autres, et qu'elle n'a rien à voir avec l'opinion des autres ou avec le sexe. Ce point de vue est tout à fait acceptable au XXIe siècle, mais il ne l'était pas dans la Chine ancienne. La popularité initiale de Mulan doit donc être attribuée à son appel à l'identité individuelle, plutôt que collective: la suggestion que l'on peut faire plus que jouer le rôle que la société nous a assigné, même si l'on reconnaît les valeurs qui ont dicté ce rôle.

Supprimer la pub
Publicité

Traducteur

Babeth Étiève-Cartwright
Babeth s'est consacrée à la traduction après avoir enseigné l'anglais au British Council de Milan. Elle parle couramment le français, l'anglais et l'italien et a 25 ans d'expérience dans le domaine de l'éducation. Elle aime voyager et découvrir l'histoire et le patrimoine d'autres cultures.

Auteur

Joshua J. Mark
Joshua J. Mark est cofondateur et Directeur de Contenu de la World History Encyclopedia. Il était auparavant professeur au Marist College (NY) où il a enseigné l'histoire, la philosophie, la littérature et l'écriture. Il a beaucoup voyagé et a vécu en Grèce et en Allemagne.

Citer cette ressource

Style APA

Mark, J. J. (2020, septembre 09). Genre et Identité dans Mulan: Texte et Commentaire [Gender & Identity in Mulan: Text & Commentary]. (B. Étiève-Cartwright, Traducteur). World History Encyclopedia. Extrait de https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-1597/genre-et-identite-dans-mulan-texte-et-commentaire/

Style Chicago

Mark, Joshua J.. "Genre et Identité dans Mulan: Texte et Commentaire." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. World History Encyclopedia. modifié le septembre 09, 2020. https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-1597/genre-et-identite-dans-mulan-texte-et-commentaire/.

Style MLA

Mark, Joshua J.. "Genre et Identité dans Mulan: Texte et Commentaire." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. World History Encyclopedia. World History Encyclopedia, 09 sept. 2020. Web. 22 févr. 2025.

Adhésion